Vesmír vo mne | 'This universe is not outside of you. Look inside yourself. Koniec | The End [m]
Everything that you want you are already that.' Rumi [p]
voľné] [asociácie
2 kamarátky | 2 životy | 2 optiky | 2 fotografie
štvrtok 19. februára 2015
nedeľa 15. februára 2015
]152[
Bol pre ňu NIEKTO Načúvanie tichu [m]
Teraz len čaká kým sa E navždy stratí v priepasti, čo ich rozdelila
[p]
Teraz len čaká kým sa E navždy stratí v priepasti, čo ich rozdelila
[p]
piatok 6. februára 2015
]151[
"I desire always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams." Číslo 5 žije | Short Circuit [m]
Virginia Woolf: Waves
[p]
sobota 31. januára 2015
utorok 20. januára 2015
streda 14. januára 2015
sobota 10. januára 2015
]147[
Krajina - Nekrajina | Neverland [p] Slnko a vietor | Sun and wind [m]
'Aspoň sa ešte raz prejdime
po tejto zasneženej krajine
keď už nič iné'
Živé kvety: Krajina
'Aspoň sa ešte raz prejdime
po tejto zasneženej krajine
keď už nič iné'
Živé kvety: Krajina
utorok 30. decembra 2014
streda 24. decembra 2014
]145[
Neznesiteľná ľahkosť bytia | Unbearable lightness of being [p] E.T. [m]
Bude-li se každá vteřina našeho života nekonečněkrát opakovat, jsme přikováni k věčnosti
jak Ježíš Kristus ke kříží. Taková představa je hrozná. Ve světě věčného návratu leží na
každém gestu tíha nesnesitelné odpovědnosti. To je důvod, proč Nietzsche nazýval myšlen-
ku věčného návratu nejtěžším břemenem (das schwerste Gewicht).
Je-li věčný návrat nejtěžším břemenem, pak se mohou naše životy jevit na jeho pozadí ve
vší nádherné lehkosti.
Ale je tíha opravdu hrozná a lehkost nádherná? Nejtěžší břemeno nás drtí, klesáme pod nim,
tiskne nás k zemi. Ale v milostné poezii všech věků žena touží být zatížena břemenem mu-
žova těla. Nejtěžší břemeno je tedy zároveň obrazem nejintenzivnějšího naplnění života.
Čím je břemeno těžší, tím je náš život blíž zemi, tím je skutečnější a pravdivější.
Naproti tomu absolutní nepřítomnost břemene způsobuje, že se člověk stává lehčí než
vzduch, vzlétá do výše, vzdaluje se zemí, pozemskému bytí, stává se jen napůl skutečný
a jeho pohyby jsou stejně svobodné jako bezvýznamné.
Co si tedy máme zvolit? Tíhu nebo lehkost? Tuto otázku si kladl Parmenides v šestém století
před Kristem. Viděl celý svět rozdělen na dvojice protikladu: světlo - tma; jemnost - hrubost;
teplo - chlad; bytí - nebytí. Jeden pól protikladu byl pro něho pozitivní (světlo, teplo,jemnost,
bytí), druhý negativní. Takové dělení na pozitivní a negativní pól nám může připadat dětinsky
snadné. Až najeden případ: co je pozitivní, tíha nebo lehkost?
Parmenides odpověděl: lehkost je pozitivní, tíha je negativní.
Měl pravdu či ne? To je otázka. Jisté je jen jedno: protiklad tíha - lehkost je nejtajemnější a
nejmnohovýznamnější ze všech protikladů.
Milan Kundera: Nesnesitelná lehkost bytí
https://www.youtube.com/watch?v=Xt4ii2UEJ08
Bude-li se každá vteřina našeho života nekonečněkrát opakovat, jsme přikováni k věčnosti
jak Ježíš Kristus ke kříží. Taková představa je hrozná. Ve světě věčného návratu leží na
každém gestu tíha nesnesitelné odpovědnosti. To je důvod, proč Nietzsche nazýval myšlen-
ku věčného návratu nejtěžším břemenem (das schwerste Gewicht).
Je-li věčný návrat nejtěžším břemenem, pak se mohou naše životy jevit na jeho pozadí ve
vší nádherné lehkosti.
Ale je tíha opravdu hrozná a lehkost nádherná? Nejtěžší břemeno nás drtí, klesáme pod nim,
tiskne nás k zemi. Ale v milostné poezii všech věků žena touží být zatížena břemenem mu-
žova těla. Nejtěžší břemeno je tedy zároveň obrazem nejintenzivnějšího naplnění života.
Čím je břemeno těžší, tím je náš život blíž zemi, tím je skutečnější a pravdivější.
Naproti tomu absolutní nepřítomnost břemene způsobuje, že se člověk stává lehčí než
vzduch, vzlétá do výše, vzdaluje se zemí, pozemskému bytí, stává se jen napůl skutečný
a jeho pohyby jsou stejně svobodné jako bezvýznamné.
Co si tedy máme zvolit? Tíhu nebo lehkost? Tuto otázku si kladl Parmenides v šestém století
před Kristem. Viděl celý svět rozdělen na dvojice protikladu: světlo - tma; jemnost - hrubost;
teplo - chlad; bytí - nebytí. Jeden pól protikladu byl pro něho pozitivní (světlo, teplo,jemnost,
bytí), druhý negativní. Takové dělení na pozitivní a negativní pól nám může připadat dětinsky
snadné. Až najeden případ: co je pozitivní, tíha nebo lehkost?
Parmenides odpověděl: lehkost je pozitivní, tíha je negativní.
Měl pravdu či ne? To je otázka. Jisté je jen jedno: protiklad tíha - lehkost je nejtajemnější a
nejmnohovýznamnější ze všech protikladů.
Milan Kundera: Nesnesitelná lehkost bytí
https://www.youtube.com/watch?v=Xt4ii2UEJ08
streda 17. decembra 2014
]144[
Spletité cesty myšlienok: Prekvapenie | Surprise [m]
čím viac sa usilujem rozpliesť,
tým viac sa zamotávam.
[p]
čím viac sa usilujem rozpliesť,
tým viac sa zamotávam.
[p]
streda 10. decembra 2014
]143[
V to ráno mi omŕzali ruky a nechcelo sa mi vôbec fotiť. Nakoniec som sa odhodlala Pastelová dievčina [m]
vytiahnuť foťák a práve keď som pozerala do hľadáčika, pristavil sa pri mne akýsi
človek. Chvíľu len mlčky sledoval, ako fotím. Preorientovala som na neho svoj pohľad.
Spýtal sa ma, čo fotografujem. "Vŕbu", odpovedala som nechápavo, keďže to bolo
zjavné. Ukázala som mu výsledok na displeji, ale pozrel naň len letmo. Zaujímalo
ho, či som profesionálna fotografka. Potom na mňa smutne pozrel so slovami, že
on bol kedysi fotografom. V časoch, keď o digitálnych zrkadlovkách nechyrovali.
Vyzvedala som, či ešte stále fotografuje. "Nie,"na chvíľu zmĺkol, "prichádzam o zrak,
onedlho budem úplne slepý."
Prehodili sme spolu ešte zopár slov. Keď odchádzal, poprial mi veľa šťastia a zdravil
ma slovami: "Dovidenia, krásna pani! Toľko ešte vidím!" dodal s úsmevom, z ktorého
sa mi tisli slzy do očí. Celý deň som potom myslela na to, aké úžasné šťastie mám,
že vidím každý záchvev vetra v korune tej smutnej vŕby... [p]
vytiahnuť foťák a práve keď som pozerala do hľadáčika, pristavil sa pri mne akýsi
človek. Chvíľu len mlčky sledoval, ako fotím. Preorientovala som na neho svoj pohľad.
Spýtal sa ma, čo fotografujem. "Vŕbu", odpovedala som nechápavo, keďže to bolo
zjavné. Ukázala som mu výsledok na displeji, ale pozrel naň len letmo. Zaujímalo
ho, či som profesionálna fotografka. Potom na mňa smutne pozrel so slovami, že
on bol kedysi fotografom. V časoch, keď o digitálnych zrkadlovkách nechyrovali.
Vyzvedala som, či ešte stále fotografuje. "Nie,"na chvíľu zmĺkol, "prichádzam o zrak,
onedlho budem úplne slepý."
Prehodili sme spolu ešte zopár slov. Keď odchádzal, poprial mi veľa šťastia a zdravil
ma slovami: "Dovidenia, krásna pani! Toľko ešte vidím!" dodal s úsmevom, z ktorého
sa mi tisli slzy do očí. Celý deň som potom myslela na to, aké úžasné šťastie mám,
že vidím každý záchvev vetra v korune tej smutnej vŕby... [p]
streda 3. decembra 2014
]142[
Nedeľa...pol štvrtej ráno...čakanie na posledný nočák...dážď...ticho...len sem-tam Choroba | Sickness [m]
prefrčí taxík. Odrazu kde sa vzal, tu sa vzal chlapík tlačiaci vozík, v ktorom sedí
zababušená žena.
Dva temné prízraky kopírujú štvorcovú sieť dlažby...pomaly sa zmenšujú... |
Sunday morning...half past three...waiting for the last night trolleybus...rain...
silence... just a noise of a cab passing by. All of a suden a guy pushing a woman
in a wheelchair appears.
Two dark silhouettes copy the square-shaped pattern of the pavement...
they slowly diminish. [p]
prefrčí taxík. Odrazu kde sa vzal, tu sa vzal chlapík tlačiaci vozík, v ktorom sedí
zababušená žena.
Dva temné prízraky kopírujú štvorcovú sieť dlažby...pomaly sa zmenšujú... |
Sunday morning...half past three...waiting for the last night trolleybus...rain...
silence... just a noise of a cab passing by. All of a suden a guy pushing a woman
in a wheelchair appears.
Two dark silhouettes copy the square-shaped pattern of the pavement...
they slowly diminish. [p]
pondelok 24. novembra 2014
]141[
'The atmosphere Túžba objavovať | Desire to explore [m]
will get lighter
and two suns ready
to shine just for you
I can feel it
One day it will happen
One day, one day
it will all make sense'
Björk: One Day
[p]
will get lighter
and two suns ready
to shine just for you
I can feel it
One day it will happen
One day, one day
it will all make sense'
Björk: One Day
[p]
štvrtok 20. novembra 2014
streda 12. novembra 2014
štvrtok 6. novembra 2014
pondelok 27. októbra 2014
utorok 21. októbra 2014
]136[
Blindfold [p] Monochromatická | Monochromatic [m]
'Wearing a blindfold represents a stasis or a lesser state of consciousness, whereas
taking off one's blindfold represents a form of awakening or rebirth. It also represents
connection of feeling over senses, emphasizing the importance of emotion over
perception.' (wikipedia: blindfold - symbolism)
'Wearing a blindfold represents a stasis or a lesser state of consciousness, whereas
taking off one's blindfold represents a form of awakening or rebirth. It also represents
connection of feeling over senses, emphasizing the importance of emotion over
perception.' (wikipedia: blindfold - symbolism)
streda 15. októbra 2014
]135[
'Every season has an end...' Erupcia | Eruption [m]
The Greenhornes: There Is An End (OST Broken Flowers) [p]
The Greenhornes: There Is An End (OST Broken Flowers) [p]
utorok 7. októbra 2014
utorok 30. septembra 2014
streda 24. septembra 2014
]132[
Prerastá mi to cez hlavu... | Plameniak na úteku | Flamingo on the run [m]
'Or are you toxic for me?
Will you mistreat me or betray
all my confidence?'
Cocteau Twins: Bluebeard
[p]
'Or are you toxic for me?
Will you mistreat me or betray
all my confidence?'
Cocteau Twins: Bluebeard
[p]
pondelok 15. septembra 2014
]131[
Moje obľúbené miesto z detstva. Levy sa vtedy javili ozrutné. Dnes som zistila, že Zasnežená hladina [m]
jeden z nich upiera zrak priamo na náš dom :) [p]
jeden z nich upiera zrak priamo na náš dom :) [p]
piatok 12. septembra 2014
štvrtok 11. septembra 2014
]129[
Long afloat on shipless oceans 5 bodov | 5 points [m]
I did all my best to smile
'Til your singing eyes and fingers
Drew me loving into your isle
And you sang:
"Sail to me
Sail to me
Let me enfold you
Here I am
Here I am
Waiting to hold you"
Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was flotsam?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks
For you sing: "Touch me not, touch me not,
come back tomorrow"
O my heart, o my heart shies from the sorrow
Song to the Siren by This mortal coil
[p]
I did all my best to smile
'Til your singing eyes and fingers
Drew me loving into your isle
And you sang:
"Sail to me
Sail to me
Let me enfold you
Here I am
Here I am
Waiting to hold you"
Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was flotsam?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks
For you sing: "Touch me not, touch me not,
come back tomorrow"
O my heart, o my heart shies from the sorrow
Song to the Siren by This mortal coil
[p]
utorok 9. septembra 2014
]128[
I scream, you scream, we all scream for ice cream / La dolce vita at Slastičarnica Roma [p] Difúzia | Diffusion [m]
utorok 19. augusta 2014
]127[
'It's better to burn out than to fade away' Kozmické hríby | Cosmic mushrooms [m]
Neil Young: My my, hey hey
[p]
Neil Young: My my, hey hey
[p]
utorok 12. augusta 2014
streda 6. augusta 2014
]125[
Od útleho detstva mám v hlave akúsi databázu vzorov. Mramorový vzor obkladačiek v babkinej Dotyk letného dažďa [m]
kúpeľni, kde každý kus pripomínal ľudskú tvár či zviera; čierny florálny vzor kostolnej dlažby;
oranžovo-zelené tapety v maminej kuchyni; srdiečkový vzor na posteľnom prádle v detskej izbe;
vzor mojej krikľavo ružovej peleríny, ktorú som tak veľmi chcela nosiť do škôlky, ale nikdy mi to
neprešlo; geometrický vzor nášho červeného tkaného koberca v jedálni; vzor na tanieroch, ktoré
vyzerali ako slnko s lúčmi po obvode; orientálny vzor na predsádke Rozprávok z tisíc a jednej
noci...
A toto je vzor na stenách výťahu. Tým výťahom som v detstve chodila s rodičmi na návštevu
k pratete a praujovi. Ten vzor by už upadol do zabudnutia, keby som ho minulý týždeň po
rokoch znovu neobjavila. Vyvoláva vo mne celý rad tých najpríjemnejších spomienok, ale aj
smútok za milovanými príbuznými, ku ktorým ma ten výťah už nikdy nevyvezie.
A aj pre toto som od malička posadnutá vzormi - okrem toho, že rozvíjajú fantáziu, viažu
na seba spomienky. [p]
kúpeľni, kde každý kus pripomínal ľudskú tvár či zviera; čierny florálny vzor kostolnej dlažby;
oranžovo-zelené tapety v maminej kuchyni; srdiečkový vzor na posteľnom prádle v detskej izbe;
vzor mojej krikľavo ružovej peleríny, ktorú som tak veľmi chcela nosiť do škôlky, ale nikdy mi to
neprešlo; geometrický vzor nášho červeného tkaného koberca v jedálni; vzor na tanieroch, ktoré
vyzerali ako slnko s lúčmi po obvode; orientálny vzor na predsádke Rozprávok z tisíc a jednej
noci...
A toto je vzor na stenách výťahu. Tým výťahom som v detstve chodila s rodičmi na návštevu
k pratete a praujovi. Ten vzor by už upadol do zabudnutia, keby som ho minulý týždeň po
rokoch znovu neobjavila. Vyvoláva vo mne celý rad tých najpríjemnejších spomienok, ale aj
smútok za milovanými príbuznými, ku ktorým ma ten výťah už nikdy nevyvezie.
A aj pre toto som od malička posadnutá vzormi - okrem toho, že rozvíjajú fantáziu, viažu
na seba spomienky. [p]
utorok 29. júla 2014
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)