štvrtok 19. februára 2015

]153[

          Vesmír vo mne |  'This universe is not outside of you. Look inside yourself.                                                                       Koniec | The End [m]
                                     Everything that you want you are already that.' Rumi  [p]
             

nedeľa 15. februára 2015

]152[

                                                     Bol pre ňu NIEKTO                                                                                                            Načúvanie tichu [m]
                   Teraz len čaká kým sa E navždy stratí v priepasti, čo ich rozdelila
                                                                  [p]                

piatok 6. februára 2015

]151[


           "I desire always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams."                                                                  Číslo 5 žije |  Short Circuit [m]
                                       
                                                   Virginia Woolf: Waves
                                                         
                                                                 [p]
                                                         

sobota 31. januára 2015

]150[

          Žeravé znamenie osudu | DO THINGS WITH PASSION OR NOT AT ALL [p]                                                                  Vlasy dudkom [m]

utorok 20. januára 2015

]149[

                                                Čierne na bielom | RE [p]                                                                                               Kaleidoskop | Caleidoscope [m]                          

streda 14. januára 2015

]148[

                                                         Kyjev | Kiev [p]                                                                                                          Baletka | Ballet dancer [m]

sobota 10. januára 2015

]147[

                                           Krajina - Nekrajina | Neverland [p]                                                                                      Slnko a vietor | Sun and wind [m]

                                              'Aspoň sa ešte raz prejdime
                                               po tejto zasneženej krajine
                                                        keď už nič iné'

                                                    Živé kvety: Krajina

utorok 30. decembra 2014

]146[

                                      Mag(net)ický les | Mag(net)ic forest [p]                                                                                    Ani psa nehodno von vyhnať [m]

streda 24. decembra 2014

]145[

                     Neznesiteľná ľahkosť bytia | Unbearable lightness of being [p]                                                                                        E.T.  [m]

  Bude-li se každá vteřina našeho života nekonečněkrát opakovat, jsme přikováni k věčnosti 
  jak Ježíš Kristus ke kříží. Taková představa je hrozná. Ve světě věčného návratu leží na 
  každém gestu tíha nesnesitelné odpovědnosti. To je důvod, proč Nietzsche nazýval myšlen-
  ku věčného návratu nejtěžším břemenem (das schwerste Gewicht).
  Je-li věčný návrat nejtěžším břemenem, pak se mohou naše životy jevit na jeho pozadí ve 
  vší nádherné lehkosti.
  Ale je tíha opravdu hrozná a lehkost nádherná? Nejtěžší břemeno nás drtí, klesáme pod nim,
  tiskne nás k zemi. Ale v milostné poezii všech věků žena touží být zatížena břemenem mu-
  žova těla. Nejtěžší břemeno je tedy zároveň obrazem nejintenzivnějšího naplnění života. 
  Čím je břemeno těžší, tím je náš život blíž zemi, tím je skutečnější a pravdivější.
  Naproti tomu absolutní nepřítomnost břemene způsobuje, že se člověk stává lehčí než 
  vzduch, vzlétá do výše, vzdaluje se zemí, pozemskému bytí, stává se jen napůl skutečný 
  a  jeho pohyby  jsou stejně svobodné jako bezvýznamné.
  Co si tedy máme zvolit? Tíhu nebo lehkost? Tuto otázku si kladl Parmenides v šestém století 
  před Kristem. Viděl celý svět rozdělen na dvojice protikladu: světlo - tma; jemnost - hrubost; 
  teplo - chlad; bytí - nebytí. Jeden pól protikladu byl pro něho pozitivní (světlo, teplo,jemnost, 
  bytí), druhý negativní. Takové dělení na pozitivní a negativní pól nám může připadat dětinsky
  snadné. Až najeden případ: co je pozitivní, tíha nebo lehkost?
  Parmenides odpověděl: lehkost je pozitivní, tíha je negativní.
  Měl pravdu či ne? To je otázka. Jisté je jen jedno: protiklad tíha - lehkost je nejtajemnější a
  nejmnohovýznamnější ze všech protikladů. 
  
  Milan Kundera: Nesnesitelná lehkost bytí

  https://www.youtube.com/watch?v=Xt4ii2UEJ08

streda 17. decembra 2014

]144[

                                                   Spletité cesty myšlienok:                                                                                                                Prekvapenie | Surprise [m]
                                               čím viac sa usilujem rozpliesť,
                                                  tým viac sa zamotávam.
                                                                  [p]

streda 10. decembra 2014

]143[

    V to ráno mi omŕzali ruky a nechcelo sa mi vôbec fotiť. Nakoniec som sa odhodlala                                                               Pastelová dievčina [m]
    vytiahnuť foťák a práve keď som pozerala do hľadáčika, pristavil sa pri mne akýsi
    človek. Chvíľu len mlčky sledoval, ako fotím. Preorientovala som na neho svoj pohľad.
    Spýtal sa ma, čo fotografujem. "Vŕbu", odpovedala som nechápavo, keďže to bolo
    zjavné. Ukázala som mu výsledok na  displeji, ale pozrel naň len letmo. Zaujímalo
    ho, či som  profesionálna fotografka. Potom  na mňa smutne pozrel so slovami, že
    on bol kedysi fotografom. V časoch, keď o digitálnych zrkadlovkách nechyrovali.
    Vyzvedala som, či ešte stále fotografuje. "Nie,"na chvíľu zmĺkol, "prichádzam o zrak,
    onedlho budem úplne slepý."
    Prehodili sme spolu ešte zopár slov. Keď odchádzal, poprial mi veľa šťastia a  zdravil
    ma slovami: "Dovidenia, krásna pani! Toľko ešte vidím!" dodal s úsmevom, z ktorého
    sa mi tisli slzy do očí.  Celý deň som potom myslela  na to, aké  úžasné šťastie mám,
    že vidím každý záchvev vetra v korune tej smutnej vŕby... [p]

streda 3. decembra 2014

]142[

  Nedeľa...pol štvrtej ráno...čakanie na posledný nočák...dážď...ticho...len sem-tam                                                                Choroba | Sickness [m]
  prefrčí taxík. Odrazu kde sa vzal, tu sa vzal chlapík tlačiaci vozík, v ktorom sedí
  zababušená žena.
  Dva temné prízraky kopírujú štvorcovú sieť dlažby...pomaly sa zmenšujú... |
 
  Sunday morning...half past three...waiting for the last night trolleybus...rain...
  silence... just a noise of a cab passing  by. All of a suden a guy pushing  a woman
  in a wheelchair appears.
  Two dark silhouettes copy the square-shaped pattern of the pavement...
  they slowly diminish.  [p]

pondelok 24. novembra 2014

]141[

                                                    'The atmosphere                                                                                                  Túžba objavovať | Desire to explore [m]
                                                     will get lighter
                                                     and two suns ready
                                                     to shine just for you

                                                     I can feel it
                                         
                                                     One day it will happen
                                                     One day, one day
                                                     it will all make sense'
                                             
                                                     Björk: One Day
                                             
                                                               [p]

štvrtok 20. novembra 2014

]140[

                                                Stovežatá Bratislava [p]                                                                                           Magický realizmus | Magic realism [m]

streda 12. novembra 2014

]139[

                                       Na márne kúsky | Broken into pieces [p]                                                                               Obria spermia | Gigantic sperm [m]

štvrtok 6. novembra 2014

]138[

                                                       Čo bolo skutočné                                                                                                         Myšlienka | Thought [m]
                                                          a čo len sen?
                                                  Blúdenie v spomienkach
                                                           zahmlilo deň.
                                                                  [p]

pondelok 27. októbra 2014

]137[

                                                       Za bludičkami [p]                                                                                                              Vlny | Waves [m]

utorok 21. októbra 2014

]136[

                                                      Blindfold  [p]                                                                                                                      Monochromatická | Monochromatic [m]
    
    'Wearing a blindfold represents a stasis or a lesser state of consciousness, whereas 
     taking off one's blindfold represents a form of awakening or rebirth. It also represents 
     connection of feeling over senses, emphasizing the importance of emotion over 
     perception.'  (wikipedia: blindfold - symbolism)                                                                                              

streda 15. októbra 2014

]135[

                                                   'Every season has an end...'                                                                                               Erupcia | Eruption [m]
                         
                       The Greenhornes: There Is An End (OST Broken Flowers) [p]                                                                                                                   

utorok 7. októbra 2014

]134[

                                           Hmlisté ráno | Foggy morning [p]                                                                                                   Piesočná pláň [m]

utorok 30. septembra 2014

]133[

                                                          Vyhliadka [p]                                                                                                             V krajine bez mena [m]

streda 24. septembra 2014

]132[

                                             Prerastá mi to cez hlavu... |                                                                                       Plameniak na úteku | Flamingo on the run [m]
                                              
                                             'Or are you toxic for me?
                                          Will you mistreat me or betray
                                                  all my confidence?'
                                         
                                            Cocteau Twins: Bluebeard
                                                              [p]

pondelok 15. septembra 2014

]131[

      Moje obľúbené miesto z detstva. Levy sa vtedy javili ozrutné. Dnes som zistila, že                                                                  Zasnežená hladina [m]
      jeden z nich upiera zrak priamo na náš dom :) [p]                                                             
                                                                                            

piatok 12. septembra 2014

]130[

                                              Surrealizmus | Surrealism [p]                                                                                                    Skutočná | Real [m]

štvrtok 11. septembra 2014

]129[

                                           Long afloat on shipless oceans                                                                                                   5 bodov | 5 points [m]
                                           I did all my best to smile
                                          'Til your singing eyes and fingers
                                           Drew me loving into your isle
                                           And you sang:
                                          "Sail to me
                                           Sail to me
                                           Let me enfold you
                                           Here I am
                                           Here I am
                                           Waiting to hold you"

                                           Did I dream you dreamed about me?
                                           Were you here when I was flotsam?
                                           Now my foolish boat is leaning
                                           Broken lovelorn on your rocks
                                           For you sing: "Touch me not, touch me not,
                                           come back tomorrow"
                                           O my heart, o my heart shies from the sorrow
                                         
                                          Song to the Siren by This mortal coil 
                                                                  [p]

utorok 9. septembra 2014

]128[

  I scream, you scream, we all scream for ice cream / La dolce vita at Slastičarnica Roma [p]                                                        Difúzia | Diffusion [m]

utorok 19. augusta 2014

]127[

                                        'It's better to burn out than to fade away'                                                                               Kozmické hríby | Cosmic mushrooms [m]
                                               Neil Young: My my, hey hey
                                                                  [p]

utorok 12. augusta 2014

]126[

                                                      Winds of change [p]                                                                                       Zladená s vetrom | In tune with the wind [m]

streda 6. augusta 2014

]125[

  Od útleho detstva mám v hlave akúsi databázu vzorov. Mramorový vzor obkladačiek v babkinej                                                Dotyk letného dažďa [m]
  kúpeľni, kde každý kus pripomínal ľudskú tvár či zviera; čierny florálny vzor kostolnej dlažby;
  oranžovo-zelené tapety v maminej kuchyni; srdiečkový vzor na posteľnom prádle v detskej izbe;
  vzor mojej krikľavo ružovej peleríny, ktorú som tak veľmi  chcela nosiť do škôlky, ale nikdy mi to
  neprešlo; geometrický vzor nášho červeného tkaného koberca v jedálni; vzor na tanieroch,  ktoré        
  vyzerali ako slnko s lúčmi po obvode; orientálny vzor na predsádke Rozprávok z tisíc a jednej 
  noci...
  A toto je vzor na stenách výťahu. Tým výťahom som v detstve chodila s rodičmi na návštevu
  k  pratete a praujovi. Ten vzor by už upadol do zabudnutia, keby som ho minulý týždeň po
  rokoch znovu neobjavila. Vyvoláva vo mne celý rad tých najpríjemnejších spomienok, ale aj
  smútok za  milovanými príbuznými, ku ktorým ma ten výťah už nikdy nevyvezie.  

  A aj pre toto som od malička posadnutá vzormi - okrem toho, že rozvíjajú fantáziu, viažu
  na seba spomienky. [p]

utorok 29. júla 2014

]124[

                                                 Symbióza | Symbiosis [p]                                                                                                   Vo vlnách | In waves [m]